close
時間:2011-09-26 09:01   來源:新京報




  892聾人呼籲新聞節目配字幕


  聾友調查顯示央視等32家電視臺新聞節目無字幕


  昨天(9月25日)是第54個“國際聾人節”。892名聾人聯名向國家廣電總局建議新聞節目加配字幕,並依法制定實施細則及規範。昨天中午,鄭州聾人李陽將這封聯名信寄往國家廣電總局。


  另據聾友們所做的調查顯示,我國32家國家級和省級電視臺(衛視頻道)晚間黃金時間的新聞節目均未全程加配字幕。


  新聞無字幕聾友猜啞謎


  北京聽力三級殘疾人劉傑和四位聾友向國家廣電總局提出建議。建議信得到了全國892名聾人及其家屬的簽名支援。


  深圳小夥潘聲泉聽力一級殘疾,目前在深圳電大讀法律系,他表示,作為法律工作者,常常要通過新聞來關注民生、時事,但眼看著播音員説話卻沒字幕,“讓我們這些聽障人無法理解,感覺被忽視”。


  安徽阜陽聽力二級殘疾人陳軍説,很多電視節目都沒有字幕和手語翻譯,聾人看著就像猜啞謎。“我們已經聽不到聲音了,不能再看不到‘聲音’!”


  聾友調查35家電視臺


  今年“國際聾人節”前夕,陳軍和聾友們跟蹤了中央電視臺和各個省、自治區、直轄市電視臺衛星頻道晚間黃金時間35家電視臺的新聞節目,調查發現32家電視臺新聞節目缺乏字幕。忽視了聾人、老人、方言使用者的需求。 全部32家電視臺節目中,播音員播報內容都沒有字幕;8家電視臺節目中外景主持人的現場播報配字幕;節目中受訪者發言內容則普遍配有字幕。


  “我們對能接收到的電視頻道都做了記錄,幾乎都沒有什麼字幕,只有新聞標題。聾人朋友也喜歡看電視,但是,很多電視節目都沒有字幕和手語翻譯,聾人只好不停地換臺找有字幕的節目。”陳軍説,這份調查被作為《建議信》的附件寄往廣電總局。


  ■ 建言


  督促


  《新聞聯播》先加字幕


  按照陳軍等殘友的調查,中央臺的很多知名節目都沒有全程字幕,比如CCTV-1的《新聞聯播》、《晚間新聞》等。聾友們在信中向廣電總局提出建議:督促央視率先垂范,為《新聞聯播》等新聞欄目全程加配字幕。


  反歧視公益人士、香港中文大學客座研究員陸軍表示,電視節目會否加配字幕,主要看電視臺是否重視。據報載,1999年,聾人唐英參加央視《實話實説》要求電視節目增加字幕,得到主持人崔永元支援。後來,每期《實話實説》都有完整字幕。“可見,電視節目加字幕,最主要的障礙是‘態度’。”(記者魏銘言)



 

 

 






arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 莉娜手語工作坊 的頭像
    莉娜手語工作坊

    超有趣手語廣角鏡--莉娜手語工作坊

    莉娜手語工作坊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()