close
2011年2月3日 07:02:47 新聞晨報 李愛銘
本報記者 李愛銘
你知道嗎?與我們的口語一樣,聾啞人的手語,也有方言。上海聾啞青年技術學校去年招收了5名來自拉薩的藏族學生。今年春節期間,校長和十幾名上海老師為他們補課、教他們上海手語、帶他們逛城隍廟……讓他們歡歡喜喜過一個“上海年”。
在校長楊七平的陪同下,卓瑪、阿吉、索朗次仁等5個藏族孩子的第一頓在上海的年夜飯吃得熱氣騰騰。半年前,這些聾啞孩子從拉薩特殊教育學校畢業後,來到上海市聾啞青年技術學校,開始新的學習生涯。“現在基本適應在上海的生活。”孩子們打出標準的中國手語,學校手語老師口頭翻譯給記者。
學校校辦主任陳敏介紹,這些孩子當初剛到上海時打出的手語,有些連老師們也理解不了。上海的手語多用形象化的元素,理解起來相對容易;中國標準手語則加入很多拼音、字母的元素;此外,美國、澳大利亞等國外的手語也有差別。“半年多來,與他們頻繁交流,多種手語交融,讓他們體驗‘全球通’的樂趣。”
23歲的索郎次仁是5位藏族孩子中年齡最大的,因為聾啞,從小沒有學校接收,一直到十歲多才到特殊學校開始讀小學。“聽説明天學校要帶我們去城隍廟,好期待!接下來幾天每天都有老師帶我們出去玩,過年好開心!”學點心烹飪的他用手語表達:“謝謝上海的老師們,我將把上海的技術帶回西藏去!”
由於路途遙遠,在滬散插班的西藏學生,多數過年都不回家。細心的楊七平還特地去集中藏族學生的共康中學打聽過:“今年藏曆新年在三月份,到時學校會按藏族風俗,隆重為他們慶祝!”
全站熱搜
留言列表