close

2013年12月17日 09:54:02來源: 環球網綜合

 
 

南非前總統曼德拉的追悼大會上上演的“冒牌”手語翻譯事件引起全球嘩然。因為絕大多數人並不明白那些手語手勢的含義,所以去判斷一個手語翻譯者是否真正貨真價實確實有些困難。不過現在,或許科技可以幫人們解決這個問題。

\

\

\

  據日本Ameba新聞網12月16日報道,Jeon Sung-Su教授和Ku Ja-Yun 教授日前就設計出了一款智能手語翻譯器,能利用肌電位測定傳感器、陀螺儀傳感器及距離傳感器對接受到的信號進行綜合判斷,對手語進行解讀。

  據了解,目前全球約有3.6億人患有聽覺障礙,接近世界人口的5%。兩名設計師表示,“正是希望這些人也能像我們一樣進行順暢的交流,才進行了這樣的概念設計”。

  在患有聽覺障礙的人和不懂手語的人說話時,此翻譯器就能翻譯手語,然後以語音的方式傳達給非障礙者。除此之外,還能選擇以文本數據的形式顯示在非障礙者的智能手機上。在非障礙者和聽覺障礙患者說話時,聲音可以轉化為文本數據,然後顯示在設備的畫面上。當然,不喜歡文本數據,也可以選擇用手語的表達。

  據悉,此款手語翻譯器目前還停留在概念設計的階段,要真正能夠進行實際應用估計還需要經過一段時間。此款設計此前還榮獲了紅點設計大獎的“概念設計獎”。

arrow
arrow
    全站熱搜

    莉娜手語工作坊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()