close
新實施的「手語翻譯職類記術士技能檢定考試」,由於自然手語分數比率偏重,鑑於南市自然手語師資缺乏及自然手語的繁雜難辨,南市聽障體育運動協會、聲暉協進會等團體昨日為在地聾啞人與考生請命,希望主辦的勞委會可以分成文法、自然兩種手語證照,讓考生視專長應考。
為了讓聾啞人在就學、就養、就業、就醫各方面都能獲得協助,勞委會於去年開始辦理手語通譯員技士考試,由於文法、自然手語分數所占比率不一,而南部慣用「文法手語」僅占百分之三十四,在南市聾啞團體引起很大的爭議。
聽障體育運動協會總幹事戴盡妹表示,目前教育部致力推廣文法手語,並統一列為各地啟聰學校的手語教材。在南市啟聰學校現階段只教授文法手語以及南市聾人普遍使用文法手語情況下,勞委會辦理手語通譯員技士考試,南部慣用「文法手語」僅占百分之三十四比例,這樣的分配比例對聾人不公平,也對考生不利。
此外,自然手語是聾人為「簡便」、「快速」溝通「自成發展」的語言,因應群體不同有不同版本,且因南北差異、年齡和族群不同,各有各的手勢,其未統一不但讓聾人間難以溝通,且由於表情、方向、手勢,不同聾人有不同打法,也讓協助翻譯的常人難以準確釋其意思。
協會表示,由於南部職場的聽障勞工大都慣用文法手語,以及南市自然手語師資的嚴重欠缺,使得在地有意學習手語通譯人士必須北上學習,或出資外聘北部老師指導,勞民又傷財,且嚴重違反市場原則,讓南市聾人大吐苦水。
因此建請主辦單位在明年術科考試分成文法、自然手語兩種科目,讓考生視其專長應考,一方面符合在地聾啞人需要,也讓有志投入聾人翻譯工作的人可以順利取得證照。
為了讓聾啞人在就學、就養、就業、就醫各方面都能獲得協助,勞委會於去年開始辦理手語通譯員技士考試,由於文法、自然手語分數所占比率不一,而南部慣用「文法手語」僅占百分之三十四,在南市聾啞團體引起很大的爭議。
聽障體育運動協會總幹事戴盡妹表示,目前教育部致力推廣文法手語,並統一列為各地啟聰學校的手語教材。在南市啟聰學校現階段只教授文法手語以及南市聾人普遍使用文法手語情況下,勞委會辦理手語通譯員技士考試,南部慣用「文法手語」僅占百分之三十四比例,這樣的分配比例對聾人不公平,也對考生不利。
此外,自然手語是聾人為「簡便」、「快速」溝通「自成發展」的語言,因應群體不同有不同版本,且因南北差異、年齡和族群不同,各有各的手勢,其未統一不但讓聾人間難以溝通,且由於表情、方向、手勢,不同聾人有不同打法,也讓協助翻譯的常人難以準確釋其意思。
協會表示,由於南部職場的聽障勞工大都慣用文法手語,以及南市自然手語師資的嚴重欠缺,使得在地有意學習手語通譯人士必須北上學習,或出資外聘北部老師指導,勞民又傷財,且嚴重違反市場原則,讓南市聾人大吐苦水。
因此建請主辦單位在明年術科考試分成文法、自然手語兩種科目,讓考生視其專長應考,一方面符合在地聾啞人需要,也讓有志投入聾人翻譯工作的人可以順利取得證照。
全站熱搜
留言列表