香港電台是目前全港唯一提供手語翻譯電視節目的傳媒。港台承諾將全線電視製作配上字幕,方便不同觀眾的需要,以打破電視節目的語言障礙。同時,為瞭解聽障人士收看電視節目的習慣與需求,港台將聯同香港聾人福利促進會進行有關的問卷調查,並於下月公佈調查結果。
港台昨日(九月八日)特別為一眾聽障人士舉行「無聲關懷同樂日」。出席包括助理廣播處長(電視)張文新、香港聾人福利促進會總幹事黃何潔玉、演藝界人士馬浚偉、歐錦棠和陳建穎。活動中各演藝嘉賓為觀眾帶來精彩的表演,亦有由聽障人士組成的劇團表演戲劇及手語歌,一顯他們的演藝天份。
助理廣播處長(電視)張文新於活動中表示,香港電台一直重視少數社群的需要而提供相關的電視節目,由一九九五年起在教育及資訊節目「識多一點點」中配上字幕及安排手語翻譯,讓聽障人士也能收看港台的電視節目。目前,全港只有港台製作的「識多一點點」及「時事摘錄」提供手語翻譯服務,而港台現有百分之八十黃金時段電視節目已提供字幕。在平等機會的原則下,香港的電視台絕不能忽視少數社群及聽障人士收看電視節目的權利,港台希望不久將來能夠達至百分之一百電視製作配備字幕。
香港電台與香港聾人促進會於九月至十月期間,向全港聽障人士進行問卷調查,研究他們收看電視節目的習慣及需要,以便日後於節目製作方面作出適當的安排和改善。張文新稱,港台常透過不同渠道獲取聽眾與觀眾的意見,如聽眾評議會或電視節目顧問團會議等等。今次透過問卷調查,相信能收集更多聽障朋友的聲音,拉近港台與他們的距離。調查結果可望於十月底公佈,屆時,港台將邀請多個界別人士參與研討,探討各種傳媒,特別是電視,如何為聽障人士提供更好的服務。
由港台製作的「識多一點點」逢星期日早上六時四十分於無翡翠台播出。該節目於一九八三年啟播,內容具備教育性及資訊性。一九九五年八月,港台亦開始在節目中安排字幕及手語翻譯,以饗聽障人士之需要。一九九九年十二月,該節目開始配備普通話旁白,服務日益增加之新來港人士。另一港台節目「時事摘錄」逢星日早上八時三十分於無明珠台播出。節目推出迄今二十多年,一直為聽障人士提供一周時事資訊摘要。
出處:http://www.rthk.org.hk/press/chi/20020908_66_41125.html
留言列表