close









2010-6-17
【本報記者黃念斯倫敦十六日電】在英國球迷沉醉在世界杯熱潮之際,南非世界杯球場上的「嗚嗚吱拉」近日迅速殺到英倫三島,各方相信英國足球場上非洲號角嗡嗡作響的日子即將到來,成為這次南非世界杯影響世界的「遺產」之一。

英國聖斯伯利超級市場一周裡出售了四萬個「嗚嗚吱拉」。塑膠製造的「嗚嗚吱拉」每個只售2英鎊,一度有過以每兩鈔鐘售出一個的紀錄。發言人說,沒有想到「嗚嗚吱拉」如此搶手,聖斯伯利超市總共只入貨7.5萬個。「本周五之前便一定會售罄,我們正後悔沒有多進貨呢。」

與聖斯伯利超市相比,英國阿瑪遜網上出售的「嗚嗚吱拉」就正規得多,有真正的南非傳統「嗚嗚吱拉」,每個售價10英鎊,掛上英格蘭旗的則售14英鎊。雖然比超市的塑膠貴許多,阿瑪遜方面說銷售率比預料的多上千倍。

在曼徹斯特的「嗚嗚吱拉」製造商近日趕製了供兒童使用的「嗚嗚吱拉」,除了長度較短之外,發出的分貝也較低,而且比較容易吹響。

對球迷的民調發現,英國絕大部分球迷喜愛「嗚嗚吱拉」,因為「能夠幫助發泄」、「無論是喜是悲,都能徹底抒情」、「能製造高漲氣氛,令人瘋狂」……。許多年輕球迷還將自己的手機改成了「嗚嗚吱拉」發出的嗡嗡叫。

酒吧通常是場外球迷們看球的最好去處,酒吧店主們都說已做好了「嗚嗚吱拉」入侵的思想準備。有酒吧店主表示會歡迎顧客帶上「嗚嗚吱拉」看波,但也有店主表示擔心聲音太喧鬧,在室內震耳欲聾,影響酒吧生意。

英國廣播公司(BBC)至今收到500多個投訴,指電視播放南非世界杯賽事時,「嗚嗚吱拉」的聲音影響聽足球的即時評論。BBC方面目前準備向觀眾提供沒有「嗚嗚吱拉」響聲的播放,讓英國球迷使用電視遙控器的紅色按鈕免除刺耳「噪音」。

此間幫助聾人慈善機構RNID向球迷發出呼籲,當心「嗚嗚吱拉」損害聽力。「小心耳聾,珍惜你的聽力」,該機構在網上告訴球迷,音響超過85分貝便會影響聽覺,並建議看球時帶上耳塞。



 


引用: http://www.takungpao.com/news/10/06/17/YM-1273330.htm


 


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    莉娜手語工作坊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()