close
長期關心台灣語文教育的王泰澤教授最近從美國回來台灣,想跟大家碰面聊聊台灣所忽視的語言教育。其實語言不只是語言,還有更多的社會、經濟、文化等層面,希望大家不要錯失機會。
(一)對「母語」和「聽障」講起 —
天生聾啞,是人類被剝奪母語的極端特例。不幸耳聾,缺失語言表達,其性格未免有異常人;聾啞因其行事能力不比常人,往往被誤認為憨呆。聽聞正常的人,自小漢若無經過母語,感受正常的家庭、學校、社會教育,大漢了後,在第二語言的生活環境中,多少亦會因「另類聽障」而顯露邊緣性格、老二心態。此是「推行母語」極需考慮的心理層面。
(二)對「ㄅㄆㄇㄈ」講起 —
台灣「語音」教育一向不盡理想,學校幼童自小漢因為受〈注音符號〉錯誤的發音教導,大部分的學生,對各符號「母音」「子音」的音理,無啥了解;例如,ㄐ已經讀做「雞」,「雞」的注音煞變「ㄐ、ㄧ → ㄐㄧ」(ㄐ本來無應該讀做「雞」;注音錯讀猶有其他的例)。所學著的語音,因為發聲的知識和觀念無正確,無法度應用來學習西洋語言,亦致使學習「母語羅馬拼音字」的時,常常遇著無必要的困難。此是台灣語音教育尚要改革的所在。
(三)對「do re mi」講起 —
咱對幼稚園道學著 do re mi fa so la ti do。可惜,大部分的人,攏無給家治逐日講話的聲調,和do re mi 的高低做伙想。咱講福佬話的時陣,聲調接近三級,低音的人講話,聲調是do re mi,高音的人講話,聲調是 do mi so。譬如「坐飛機」是 do re mi或 do mi so。魚、牛、狼、蛇的聲調,攏是 do re。福佬話有七聲調,其中四個聲調道是 do re mi do re。有此四個聲調做基礎,剩的的一個「高降聲調 ˋ」和二個高、低「斷促聲調」,道容易處理。變調嘛是仝款:「高降調 ˋ」降低變 mi,mi 降一度變re,re 降一度變 do,do升高變「高降調ˋ」;do re 變 re(漳州)或 do(泉州);二個高、低斷促聲調,變調的時干單高變低、低變高,和其他五個聲調完全無關係。認識福佬話聲調佮其變
全站熱搜
留言列表