全國唯一的聽障節目「聽聽看」,自播出以來一直備受囑目,也擁
有穩定的收視率,是公視招牌節目之一。除了以兢兢業業的態度回
饋觀眾厚愛,「聽聽看」還肩負開拓聽障節目視野的重責,因此製
作小組定期出國取經,每回都有豐碩收穫。十月起,美國取經行的
成果,將一一呈現節目中。文:陳淑媛(「聽聽看」製作人

「聽聽看」是公共電視台自製的節目,服務對象為聽障人士,包括
重聽與全聾,另外也服務與聽障人士相關的聽人,比如他們的家人、
朋友或社會工作者。

從籌委會階段起,公視就全力培值「聽聽看」這個節目,由於是國
內第一個聽障節目,「聽聽看」需花很多精神嚐試不同的製作方式,
以及內容。我們會受到很多的關心,有的是肯定的,有的是質疑的,
這些對我們都是必須的,因為我們不願意只為了迎合觀眾目前的品
味,只一味製作如談名人私人生活的節目內容。我們也一直在探討
節目應該用的語言,由於國內聽障教育系統偏向口語及文法手語教
學,可是聽障人士日常運用的是自然手語,如何找出叫適當的「語
言」?也是我們一百討論的課題。

台灣的聽障教育尚屬資淺,聽障節目更仍在摸索階段,這也是「聽
聽看」節目每兩年會出國拍攝外國聽障節目、聽障教育與聽障組織
的原因。希望在製作節目的同時,也可觀摩國外聽障系統,當作節
目改進的參考,同時也提供觀賞節目的朋友不同的視野。

今年四、五月間,「聽聽看」一行五人展開美國聽障文化系列拍攝
之旅。五個人的組織,聽來頗為龐大,實則非常辛苦。導演吳文敬
需身兼攝影及司機,企劃兼編劇簡芷芬同樣耐力驚人,而主持人陳
濂僑則身兼攝影助理及司機,執行製作魏如君亦兼手語翻譯重責;
此外,製作人陳淑媛更身兼帳房、導遊、英文翻譯及公關等多職。
此行,我們拜訪了美國東西岸共四川九大城市,及其附近各小鎮,
共一所大學、一個聾劇團、三所小學、四個聽覺口語法教學機構、
美國手語翻譯公司、美國手語翻譯證照監理所、五個美國聾人組
織、在美國的聽障華人,以及美國東西岸風光等。看來五花八門,
目的皆在從不同角度管窺美國聾人文化。

寫這篇文章時,這系列的節目正進行後製中,一如在美國進行訪問
的繁複(美國聾人比美國手語→美國手語翻譯再譯成英文→「聽聽
看」製作人翻成中文→「聽聽看」手語翻譯再譯成台灣手語→「聽
聽看」聽障主持人接到訊息),我們需要將所有英文訪問都翻成中
文、錄台灣手語,配中文,上中文字幕;這是一個很花精神又費力
的工作,可是我們堅持要做,因為只有公共電視願意提供這樣的服務。


轉載自「公視之友」
1999.10


 



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    莉娜手語工作坊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()