close
2009年1月27日: 加拿大人權法庭判加拿大航空公司因要求一位一眼視障加聽障者--愛迪磨藤先生--必須有陪伴者陪同飛行一案;加航因此造成歧視得賠償一萬元加幣。法庭公告: 加航並沒有盡到應對磨藤先生的需要而付出的責任與義務,並額外對磨藤先生造成不便。
2004 年8月,磨藤先生連絡旅行社購買機票,並告知旅行社人員他的障礙情況。當加拿大航空購票組人員得知磨藤的障礙,表明無法讓他獨自乘坐飛機,必須要有一位陪同者。加航並願意提供陪同者優惠機票。加航允許聽障者和視障者獨自飛行,因認定他們在緊急狀況時可以自行照顧自己。
Air Canda ordered to pay deaf-blind man for discrimination
27 Jan: The Canadian Human Rights Tribunal has ordered Air Canada to pay $10,000 to Eddie Morten –a Vancouver man who is deaf and with limited vision in just one eye –– on the basis the company discriminated against him by demanding he fly with an attendant.
"We have concluded that Mr. Morten has established a prima facie case of discrimination against Air Canada. Air Canada has not met its obligation to accommodate him to the point of undue hardship," the tribunal ruled in a decision released Monday.
2004 年8月,磨藤先生連絡旅行社購買機票,並告知旅行社人員他的障礙情況。當加拿大航空購票組人員得知磨藤的障礙,表明無法讓他獨自乘坐飛機,必須要有一位陪同者。加航並願意提供陪同者優惠機票。加航允許聽障者和視障者獨自飛行,因認定他們在緊急狀況時可以自行照顧自己。
Air Canda ordered to pay deaf-blind man for discrimination
27 Jan: The Canadian Human Rights Tribunal has ordered Air Canada to pay $10,000 to Eddie Morten –a Vancouver man who is deaf and with limited vision in just one eye –– on the basis the company discriminated against him by demanding he fly with an attendant.
"We have concluded that Mr. Morten has established a prima facie case of discrimination against Air Canada. Air Canada has not met its obligation to accommodate him to the point of undue hardship," the tribunal ruled in a decision released Monday.
In August of 2004, Morten called a travel agent to book a flight from Vancouver to San Francisco and informed the travel agent of his condition.
An Air Canada reservations clerk, hearing that Morten was deaf–blind, said he could not travel alone and would need someone to accompany him. Air Canada offered the attendant a reduced fare. The airline allows deaf people and blind people to travel unaccompanied because they are considered self–reliant and able to act on their own in an emergency.
全站熱搜
留言列表