close
中國時報    C2/桃竹苗新聞           2008/02/24

瘖啞人士求職 手語翻譯員幫大忙


【黃文杰/桃園報導】
  求職徵才會場,碰到聽障人士該怎麼辦?沒關係,桃縣聾啞福利協進會的手語翻譯團,立刻上場,協助瘖啞人士與廠商溝通,這群手語翻譯員還有很大優點,專門「說好話」。
  手語翻譯員,也是興南國中啟聰班老師張慧誼表示,廠商若遇到求職者是聽障或瘖啞人,基於「不好溝通」,直覺會排斥,這個時候手譯員要適時扮演推銷員,把求職者的優點努力給「比」出來。
  目前找工作的管道,比以往更多元化,除了網路人力銀行居中扮演媒合角色,就業中心也推出「就業多媽媽」,提供鄰里走動式就業服務,另外,針對原住民有成立就業輔導員,也開發國軍人才招募。
  身心障礙就業也全力輔導,以聽障人士為例,最直接挑戰是面試這關,即使擁有專業能力碰上「說不出話」,無法表達對工作的熱情,主考官照樣會打回票。
  聾啞協會總幹事黎懿鑠表示,站在雇主或廠商立場,雇用一位聾啞 人確實比正常人麻煩,勢必要花成本,另外找人學手語翻譯,問題是 聾啞人士工作穩定度更強,只要職場熟悉後,會比任何人更專心,更快速認真。他不諱言,看過太多聾啞人碰過求職挫折,欠缺就是一個機會及友善職場環境,只能積極宣導協會手譯就業服務,鼓勵聾啞人多申請,「至少面試這關不輸給正常人」,就多一個求職機會

 

 

 

 

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    莉娜手語工作坊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()