close
 



英文片名:Babel
中文片名:巴別塔/通天塔
導 演:阿加多‧岡薩雷斯‧伊納裏多
主 演:布拉德‧彼特 凱特‧布蘭切特 蓋爾‧賈西亞‧貝納
評價:★★★☆
國別:墨西哥/美國


為懲罰世人的驕傲,上帝變亂了人間的語言,令建造中的通天塔半途而廢。墨西哥導演亞裏桑德羅‧岡薩雷斯-伊納裏圖用《聖經》中的這個故事來表達人類溝通之不可能,觀眾聽懂了嗎?


電影放到一半,畫面突然回到之前出現過的一個場景,一切開始重演。經過短暫的遲疑之後,觀眾席上終於響起了一片一片的噓聲———原來,電影院的放映員放錯了膠片。這真是對“Babel”的絕妙注解。燈光亮起,觀眾們開始了短暫的自由活動。


坐在我旁邊的《今日美國》記者始終在黑燈瞎火的時候點著小手電做筆記———幾天下來,對這種西方影評人的工作方式我已經習以為常———我問他到目前為止感覺如何?


他說:“很好啊,你呢?”我說沒有我想像的好,他說:“Oh?You need more?”(你還需要更多嗎?)是的,我想要更多。抱著對《愛情是狗娘》的鍾愛和對《21克》的失望,我無法確切說出對《巴別塔》到底期待什麼。多線敘事是早就料到的,精神痛苦也是做好準備的,但《巴別塔》有什麼新東西呢?


當然,它的格局更大了,摩洛哥、墨西哥、日本,跨度驚人的地理範圍顯示出導演更強的野心。一對美國夫婦來摩洛哥散心,坐巴士途中,妻子突然被一枚射穿車窗的子彈打傷,原來山上有兩個小孩在隨便試槍。這把槍來自兩個小孩的父親,當年一個日本遊客來摩洛哥打獵,把這把槍作為禮物送給了孩子的父親。那個日本遊客的妻子自殺之後,聾啞女兒就始終跟他疏遠,無法聽到一切聲音的女兒用最極端的方式尋找旁人的愛……這兩條線索都相當有力,尤其是日本聾啞女孩的故事對當今青少年孤獨、慘烈狀態的描寫有亞洲青春片的味道。在美國夫婦部分,布拉德‧皮特和凱特‧布蘭切特的表演沒話說,但缺少一點人物背景的鋪墊———你很難看到他們背後的故事。


不太令我滿意的是第三條線索:兩個小孩的故事。不是山上試槍的兩個小孩,而是那對美國夫婦的兩個小孩。在一部千頭萬緒匯到一點的電影中,一定程度上的巧合是不可避免的,但如果所有不幸都集中在一個家庭中的話,這未免太刻意了。實際上這條線索在劇情上的惟一作用就是表現美國權力機構對墨西哥移民的誤會和不公平待遇,作為觀眾我很難將自己代入到劇中人的情境中。好在電影結束後的一句字幕緩解了我的不滿,甚至我明白導演為什麼要這麼做了。那句話是:“獻給我的孩子。最暗的夜,最亮的光。”

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 莉娜手語工作坊 的頭像
    莉娜手語工作坊

    超有趣手語廣角鏡--莉娜手語工作坊

    莉娜手語工作坊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()