close

周曄自己也沒有想到,作為一位在屏幕上從不說話的「央視主播」,她在10月18日這天突然成了「網紅」。作為19大開幕式上的直播手語翻譯,她用不停變換動作的雙手,將三個半小時的大會內容即時傳遞給聽障人士,創下了中國媒體直播手語翻譯時間的最長紀錄。

周曄是19大開幕式上的直播手語翻譯,她用不停變換動作的雙手將近三個半小時,創下了...
周曄是19大開幕式上的直播手語翻譯,她用不停變換動作的雙手將近三個半小時,創下了中國媒體直播手語翻譯時間的最長紀錄。取材自剝洋蔥people
 

 

 

新京報微信公號「剝洋蔥people」報導,除了手語主播這個身分,54歲的周曄還是東城區特殊教育學校的校長。她覺得這才是她的主要工作,「那個純屬兼職,是副業,沒想到弄這麼大的一個動靜。」她說,這是有生以來壓力最大的一次。

 

就在直播開始24小時前,她還不確定自己會不會上直播。直到前一天下午4時,她才得到確切消息。沒有最新的報告,她只好讓同事把5年前的18大報告打印出來,對著文字練習手語動作。並且,和之前所有場次都不一樣,這次時間有可能超過三小時,期間不能換人,沒有「替補」。

 

早上7時半開始化妝,8時50分,直播就開始了。她必須集中注意力聽報告,然後翻譯。邊聽還要邊理解,打出詞的意思。

 

三個半小時翻譯下來,她只記得經歷了腰痠、腿麻、手漲、眼花的全過程。至於其他事情,都是「四大皆空」,沒有任何時間和精力考慮。

 

這一次,比她之前手語翻譯18大報告的2小時10分鐘多了一個多小時,也創下了中國媒體直播手語翻譯時間的最長紀錄。

 

報導指出,周曄19歲時加入的是北京市第一聾人學校作語文老師,也是現在她所在學校的前身,一待就是34年。1995年,中殘聯和央視合作開設手語翻譯欄目,她被老校長推薦試鏡,當時就被選中了。2012年全國兩會,央視首次引入手語直播,周曄成為第一位手語直播翻譯。此後的18大她再次擔任這一重任。如今,她已成為大眾最為熟知的手語翻譯。

 

對於這次做19大直播手語翻譯,周曄說這是一分很大的榮譽,辛苦中會有興奮感。「因為我給了自己一次挑戰極限的機會。更讓我興奮的是,國家層面能夠考慮到聾人群體,讓他們第一時間聽到這麼重要的聲音,這個不僅僅是聽到報告內容本身,而是傳遞了一種尊重,這個意義更大。」

arrow
arrow
    全站熱搜

    莉娜手語工作坊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()