劉倩帆的數位漫畫作品《潛水》(Plongée)目前展示於法國安古蘭漫畫節現場。(劉倩帆提供)

劉倩帆在《潛水》(Plongée)中描繪一名女孩迎來人生中最緊張的一天,讀者必須看到最後,發現故事當中的驚喜,才會明白鋪陳畫面的意義。(劉倩帆提供)

29歲的台灣女孩劉倩帆,打敗來自世界各地的漫畫家,勇奪法國安古蘭漫畫節數位漫畫競賽第二名!安古蘭漫畫節在法國時間25日晚上舉辦頒獎典禮,劉倩帆以短篇漫畫《潛水》(Plongée)獲獎,將聲音、互動性融入漫畫,不只讓畫面動起來,更讓讀者有如身歷其境,她也是首度在安古蘭獲獎的台灣漫畫家。

 

 

漫畫中,女孩過著日常生活,迎來人生中最緊張的一天。劉倩帆表示,「第一次看的時候或許覺得只是平凡無奇的日常,直到最後讀者陪著女孩進醫院,按下螢幕上的按鈕,和女孩一起聽到聲音,才會發現原來她是聽障者。」

 

劉倩帆表示,「從前面聽不到聲音,到後面因為電子耳開始運作而聽見聲音的過程,就好像潛水時從水面下到水面上的瞬間。」她在畫面埋藏豐富的細節,像是女孩和朋友在手機上看影片卻不戴耳機,以及在回家途中路過小店,看著櫥窗裡的旋轉音樂盒,若有所思的表情。

 

劉倩帆表示,她曾在網路上看過聽障者因為人工電子耳,第一次聽到聲音的影片,「我被感動到哭了,一直把故事記在心裡。」

 

劉倩帆也忠實呈現聽障女孩的生活,甚至去查法文的手語動作,畫在漫畫裡,「有聽障者分享過,電子耳開頻後,剛開始會有些雜音,甚至會聽到自己的心跳、血液流動的聲音。我把這些細節都呈現在故事裡。」

 

在技術方面,《潛水》運用gif檔和flash動畫呈現。劉倩帆表示,她參考去年安古蘭數位漫畫競賽得獎作品,發現數位特性很重要,「數位漫畫性質介於動畫和漫畫之間。我一直在想,應該怎麼玩,才能玩出不一樣的感覺,不是直接把紙本漫畫放上去就好。」

 

劉倩帆目前旅居英國,童年深受漢聲出版的繪本如《野獸國》影響。她在法國念藝術創作時,特別喜歡當代藝術家路易絲·布儒瓦(Louise Bourgeois)的繪畫和法國科幻動畫《奇幻星球》等,也從德國獨立書店陳列的小誌得到靈感。

 

劉倩帆曾獨立出版過兩本小誌,一本描述一名胖女性與邂逅的男子交歡後,突然變成蟲,把男子包覆淹沒,另一本《Another Room》則想像日常生活畫面背後隱藏的奇妙空間。

(中時)

arrow
arrow
    全站熱搜

    莉娜手語工作坊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()