關於本片 電影工作者茱蒂.李爾夫(Judy Lieff)以《手語尬詩》這部片,探索美國手語詩的美麗與力量。這部片描述聽障少女安妮塔踏入手語尬詩競賽世界的勇敢旅程。渴望探索並充分參與聽人世界的安妮塔,縱身躍入美國手語詩的世界,這是一種由肢體語言闡述意義的立體藝術形式。美國手語詩能將聽障詩人從口語的桎梏中解放出來,表演過程沒有紙張或文本,韻律由手形和動作來做測量,畫面則隨語句超越所有口語而形成。 安妮塔是位住在紐約的以色列移民中學女生,在萊辛頓啟聰學校接觸美國手語詩後,開始熱切迎接和口語詩人一同表演的機會。與饒舌和嘻哈文化有所淵源的美國青年尬詩競賽(the U.S. National Poetry Slams for youth)雖然流傳甚廣,但安妮塔是第一批勇敢踏入這快語快言世界的聾生。 熱情無畏、勇於表達的安妮塔努力練習這項新接觸的技藝,在一次偶然的機會裡,她認識了巴勒斯坦聽人詩人戴哈妮。詩歌、友誼和尊重超越了彼此的政治身分,兩人合作創造了一種能同時打動聽人、聾人,新型式的滿貫詩(slam poetry)。 巧妙運用快節奏的音樂、活潑的圖案文字和其他創新的技巧,《手語尬詩》展現了美國手語詩驚人的效用與力道。美國手語詩是種立體的語言,像舞蹈一樣真實地存在空間裡,並同時運用了特寫、廣角鏡頭、跳接和淡入淡出等電影語言來構成畫面。在詩人的巧手下,手勢的不斷變換便形成了等同節奏和韻律的驚人視覺效果。 《手語尬詩》旨在重新挖掘這項特殊、即將絕種的藝術形式。本片帶領觀眾進入一個活躍精彩的世界,在這無聲的世界裡,人人追求自我表達與文化認同,《手語尬詩》很可能永遠改變我們對於聾人世界的看法,並且讓聽障青年能透過本片得到力量,也可擴展世人對聾人世界的想像。
留言列表