【喬慧玲/台北報導】
  為協助聽障者跨越職場上面臨的溝通障礙台北市勞工局成立手語翻譯服務團隊,幫助障者在工作中能發揮所長,建立人際關係
  手語翻譯員去年共提供4179小時服務,其中職業訓練占4成6,在職訓練3成4,餘為公司會議服務。
  從事相框、珠寶盒工藝設計的康杉評,下班後參加電腦進修課程,他以手語表示,坊間電腦課程不可能有為聽障人士專設的翻譯服務,他只能藉由辨識老師的唇型理解上課內容,有時書本的講解不夠詳細,不免總有瞎子摸象之感。申請手語翻譯員後,上課有手語輔助,許多不懂得問題豁然而解,未來計畫學習網頁設計,增強自己的職場籌碼。
  美術設計專員林玉茹說,公司部門每周定期開會討論工作進度,透過翻譯員協助,她和同事間的交流比以往更方便,工作表現也受到肯定。她感謝翻譯員配合公司開會時間,多會提前抵達,二人先溝通,有時臨時開會,翻譯員也不厭其煩趕到,敬業精神令她感動。
  法學碩士背景的李振輝投入手語翻譯領域,是在工作中看到聽障者因和外界難有效溝通,在做生意或消費時,易遭有心人士利用欺騙,故決定結合法律專業和手語技能,服務聽障者在國內手語翻譯收入極不穩定,李振輝的家人一開始不能諒解,但在他的堅持下,服務陸續獲得聽障人士和朋友好評。
  聽語障者如欲申請手語翻譯員,除特殊或緊急狀況,需於活動前3 天提出,可透過傳真或網路申辦,洽詢電話25598518分機301-2。

 

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    莉娜手語工作坊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()